| 燕燕's profileLeben von nullPhotosBlogLists | Help |
|
February 15 被点名~击鼓传花
规则:这是圈内正流行的击鼓传花的游戏,传给谁谁就得接着,否则就得挨罚。请认真对待,不要怕暴露隐私。下面是我的回答,去掉答案就是留给你们的作业答完后要发表在自己的空间上,且要在标题上注明是我点了你,你答完后加一道问题,再传给另外7个朋友答,而且要去他们的页面告诉他(她),不可以回点哦~ 好吧。。开始了。Q1:如果看到自己最爱的人熟睡在你面前你会做什么?
抱着一起睡~
Q2:写首自己最最喜爱的歌?
maneater~
Q3:当你最不知道穿什么颜色的时候,你会选择什么颜色?
蓝色~
Q4:2006年你最后悔的一件事是什么?
好象没有~
Q5:曾经有过最被感动的事是什么?
多来西的~
Q6:Q6去哪了。。。帆帆拿到这个的时候就么的。。那我也么有的。
Q7:你最想要的5样东西:
A,B,C,D,E~
Q8:最后一次发自内心的笑是什么时候?
今天~
Q9:如果给你一个机会去世界上任何一个地方旅行 :
中国,地大物博~
Q10:如果时间能倒流你希望回到哪一天:
1986.6.21~
Q11:你心目中理想的爱人是什么样子呢?
孙悟空那样,能怎么变就怎么变~
Q12:最想实现的三个愿望是什么?
F,G,H~
Q13:我在你眼里什么样?
好好班长~
Q14:如果让你拥有一种超能力,你愿意拥有什么呢?为什么?
变身术~
Q15: 最喜欢哪部电影?
天使爱美丽~
Q16:与喜欢的人见面,想要穿成什么样?
他喜欢的那样~
Q17:如果有来生,你选择当?
一直是婴儿状态~
Q18:最喜欢的食物?
没有最喜欢,只有更喜欢~
Q19:如何向喜欢的人表白?
暗示~
Q20:如果你爱的人不爱你怎么办?
做朋友祝福他~
Q21:你会选择having *** before marriage吗?
It depends~
Q22:如果有一天,你生命中最重要的东西离你而去了,你会怎么办?
...什么题目嘛...
Q23:如果从天而降99枚金币,你的第一反应是什么?
不会吧~
Q24:世界末日,你会幸存,并且你可以救一个人,你会怎么做?
不可能,过~
Q25:如果让你选择做一个电影中的角色,你会选谁呢?
还是猴儿吧,哈~
Q26:你在乎别人看你的眼光吗?会为了众人的反对放弃自己想要的东西或人吗?
在乎在乎的人看我~可能会犹豫~
Q27:你的爱人要出国,你会怎么做?
挽留或同去~
Q28:女人可信么?
敢不信???!!!
Q29:在你心中谁最可信?
亲人~
Q30:你希望谁得到幸福?
与我有关的人~
Q31:你会选择你爱的人还是爱你的人?
爱我的人~
Q32:现在你最喜欢的人是谁?
你是说现在么~
Q33:目前最大的愿望?
题目少点简单点~
Q34:你有恨过谁吗?
肯定有,应该有,可能有~
Q35:远距离恋爱是否注定要分开?那么如果喜欢上一个遥远国度的人,你是否会选择跟他/她走?
大概率事件~走~
Q36:如果有一天自己觉得自己的某一次选择是错的,可是现在已经再也无法重新来过,那该怎么办?
凉拌~
Q37:对你而言,爱情和友情哪个比较重要?
一半一半~
Q38:如果能预知未来,你最不希望看见的是什么?
悲剧~
Q39:如果有一天 我和你吵架 你会怎么做
你发彪,我闪人~
Q40:我和你女朋友同时约你,你会陪谁出去?
一起一起,人多热闹~
Q41:世上真的有真爱吗?你眼中的真爱是什么样的?
花白的头发,紧握的双手~
Q42:当你被我点名的时候是什么心情?
题目好多~
Q43:会不会姐弟恋?
不会~
Q44:难过的时候会做什么?
我哭~
Q45:平常都去哪里买衣服啊?
逛小店~
Q46:每天几点起床?醒来的第一个念头是什么?
每天不一样哦~几点了~
Q47:如果有个丑女(男)和你表白,你怎么办?
如果是真心的,感激~
Q48:最常回忆的事是什么?
触景生情~
Q49:对自己从前的爱情,是什么感触?
我爱你与你无关~
Q50:如果你的朋友和别人说话而忽略你会很生气么?
有些人回去算帐~
Q51:你们爱我吗?
不停点头~
Q52:最希望一切定格在什么时光或是最喜欢哪个年纪~
还是婴儿~被人宠爱~
Q53:觉得挂QQ等级的人幼稚伐?
傻B一个~
Q54:有没有忠诚地等过某个人?多久?
有,一年多吧~
Q55: 最想和誰在一起?
好多朋友~
Q56:最在乎的人背叛你,你会怎么做?
why?
Q57:随笔想不出来写什么怎么办?
没人逼迫就不写~
Q58:给你权力杀死一个人想杀谁?
坏蛋~
Q59:你手掌心有字么?
没有~
Q60:你在乎我吗?
不停点头~
加的题目:你最怕问到的题目?
点名: 我不想害人啊,题目好多~不过游戏规则不能违背~上一次帮我回复的XDJM主动点~写过的就免了哦~
December 08 December,December...巴黎荷兰的旅行把不该看的该看的都看了个遍.和JOY不去登EFFEL而美美地跑到一家特有情调的咖啡馆,扔掉了好多心情...享受着在一个耳膜中充斥着异国语言的酒吧,所有人都不知道你们在说些什么,聊旧事,聊回忆...这也是对巴黎留下的很深的印象,与卢浮宫给我们的感觉孑然不同...华丽高贵的艺术和惬意悠闲的小资情调...有些破玩意也能让人幸福的甜甜的,就比如说在午后的阳光下懒懒地坐在咖啡厅看着窗边的行人徜徉而过,其实就这么简单...上海还是节奏太快...
荷兰整个就港片里的黑社会...比意大利还疯狂,看得我们一楞一楞的...不过还是对于鹿特丹的港口,海牙的国际法庭以及外面宣传法轮功的人们,哈母斯特丹还有那个大坝,民族村印象深刻...脏,乱,差也是她的一种文化~
回到学生状态,准备3个考试,之后回家见父老乡亲...以及同济的N个考试...最近也是惶惶忽忽的加上房东莫名其妙要加房租,也懒地跟他们说什么...几个印度学生应该躺在家里的大床上了吧...我也好想念家里软软的粉粉的床哦~~ December 06 my tripI haven't enough time to write down the tourist diary but really want to record something...
from 11.30 to 12.04...
Paris : Seine River => Notre-Dame => Pempidou => Arc de Triomphe => Avenue des Champs Elysees => Eiffel Tower => Bastille => Louvre
Netherland : Rotterdam => Den Haag => Afsluitdijk => Amsterdam
Germany : Farewell party
Thank Joy and Mr Wu... A nice trip!!! November 27 德语课中...好想好想
好想好想
明天早上一觉起来忽然能讲一口流利的德语
哪怕是象喝醉酒后的那种喃喃自语
语无伦次
也好...
然后其他交流生肯定以
很羡慕很崇拜的眼神看着我
挖卡卡~~
November 23 abc 很开心,每天都很充实.这个礼拜任务是完成2个大presentations和一篇长长的essay,这么长篇essay还是第一次写,完全不知道什么格式.首先还要读很多的文献.来了这里修了不少经济的课程,回去可以进金融系了~见识了中国西方学生的演讲.中国学生往往很惧怕在众人面前演讲,这里的学生却很享受.演讲通常也很有趣,not only powerful but also humoristic.
04物流今晚估计还引起嘉定的小小轰动,每个人都好激动好激动,比当事人兴奋~我也好想目睹,然后希望04物流的每个人的爱情终成正果~04物流好象这方面很弱啊~ Weimar Weimar是因为歌德和席勒而著名。附近的布痕瓦尔德,是纳粹德国所设置的最早和最大的集中营之一。如果这不是纳粹的集中营,山头的视野其实是很好的。阴暗,沉重,错乱,让我想到日本的侵华战争!也让我想到辛德勒名单!
Weimar is often inseparably connected with Goethe,Schiller,Herder and Nietzsche,who all made it their home.The same did the Cranachs and J.S.Bach as well as the architects and designers of the Bauhaus school.One of the most notorious concentration camps was to be built here(Buchenwald) and its presevation is a shocking reminder of the fact, that Germany has not only been the country of poets and philosophers,but also the one of thejudges and executioners.
Buchenwald concentration camp
It is a Nazi concentration camp established on the Etter Moutain.The prisoners were used as a slave labour in local armament factories.Between 1945 and 1950 the camp was used by the Soviet occupational authorities. The word "Buchenwald" (German for "beech forest") was chosen because the Nazi authorities were not willing to name it after the Ettersburg (the keep) or Ettersberg (the mountain) because of the close ties of the location to Goethe, who was being idealized as "the embodiment of the German Spirit" ("Verk?rperung des Deutschen Geistes"). Similarly, the camp could not be named for another town nearby (Hottelstedt) because of administrative considerations (it would have resulted in a lower paygrade for the SS troops stationed at the camp).
The first commandant was Karl Otto Koch, who ran the camp from 1937 to 1941. His second wife, Ilse Koch, became notorious as "Die Hexe von Buchenwald" ("The Witch of Buchenwald"), for her cruelty and brutality. Koch had a zoo built by the prisoners in the camp for the amusement of his children.
Karl Otto Koch was imprisoned at Buchenwald by Nazi authorities for corruption, embezzlement, black market dealings and his exploitation of camp workers. He was tried and executed by the Nazi authorities at Buchenwald in April 1945, whilst Ilse was sentenced to 4 years after the war. Her sentence was reduced to two years and she was set free. Later, she was arrested again and was sentenced to life imprisonment by the post-war German authorities. She committed suicide in a Bavarian prison cell in September, 1967.
Although not technically an extermination camp, summary executions of Soviet prisoners of war took place at Buchenwald, and many inmates died during medical experiments, or fell victim to arbitrary acts perpetrated by the SS guards. At one point, the ashes of prisoners would be returned to families in a sheet metal box, but postage was due by the family. This was stopped as more and more prisoners died. Between July 1937 and April 1945, approximately 250,000 people were incarcerated in Buchenwald by the Nazi regime. The number of deaths is estimated at 56,000.
The camp was also the site of large-scale testing of vaccines for epidemic typhus in 1942 and 1943, all in all testing 729 inmates, around 280 of whom died. Because of their long association in cramped quarters in Block 46, the bacterium killed more and infection lasted longer than typhus in healthy adults.
The camp was evacuated by the Nazis as Allied troops approached the area, in the form of the U.S. Fourth Army and its divisions: the US 22nd Infantry Division and the US 12th Infantry Division. The U.S. Third Army assumed control of the camp on 11 April 1945.
After the departure of Allied troops, the Soviet occupation forces used the infrastructure of the camp from 1945 to 1950, re-naming it "Special Camp 2". It was used to house German prisoners, and Soviet records indicate that over 7,000 died.
Female prisoners and overseers
The number of women prisoners held in Buchenwald was about 200 to 1,000. The first female inmates were twenty political prisoners and one female SS guard (Aufseherin) who arrived in Buchenwald from Ravensbrück to serve in the camp's brothel in 1941. Later the SS fired the SS woman on duty in the brothel because she was accused of corruption, and her position was replaced by "brothel mothers" as ordered by SS Chief Himmler. The majority of women prisoners, however, arrived in 1944 and 1945 from other camps. Most of these women were Jewish. Only one barrack was set aside for the female prisoners, and this was overseen by the female Blockführerin, Franziska Hoengesberg, who came from Essen when it was evacuated. All of the women prisoners were later shipped out to one of Buchenwald's many female subcamps in S?mmerda, Buttelstedt, Mühlhausen, Gotha, Gelsenkirchen, Essen, Lippstadt, Weimar, Magdeburg and Penig, to name a few. No female guards were permanently stationed at Buchenwald.
When the Buchenwald camp was evacuated, the SS sent the male prisoners to other camps, and the 500 remaining women (including one of the secret annex members who lived with Anne Frank, "Mrs. van Daan" -- her real name was Auguste van Pels) were taken by train and foot to the Theresienstadt camp and ghetto in Protectorate of Bohemia and Moravia. Many, including van Pels, died sometime between April 1945 and May 1945. Because the female prisoner population at Buchenwald was comparatively small, the SS only trained female overseers at the camp and "assigned" them to one of the female subcamps. 22 known female guards have personnel files at the camp, but it is unlikely that they permanently stayed at Buchenwald for longer than a few days.
Ilse Koch served as "head supervisor" (Oberaufseherin) of 22 other female guards and hundreds of women prisoners in the main camp. Today 20 female SS guards are known by name; These women were never tried for war crimes. Eventually, more than 530 women served as guards in the vast Buchenwald system of subcamps and external commands across Germany. Only twenty-two women served/trained in Buchenwald, compared to over 15,000 men. A former Ravensbruck overseer, Margarethe Barthel stated that in late fall 1944 she was ordered to accompany a transport to Buchenwald, but because she did not actually report to Buchenwald it is unknown if female overseers were in the camp or sent out to the female subcamps.
Soviet Special Camp After the liberation, between 1945 and 1950 the camp was administered by the Soviet Union and served as a Special Camp No. 2 of the NKVD. Initially used for housing German war criminals, with time it was converted into a standard detention site for political prisoners and opposition to Soviet rule.
Between 1945 and 1950, 28,455 prisoners, including 1,000 women, were held by the Soviet Union at Buchenwald. Prisoners consisted of political prisoners, Nazi perpetrators, Hitler Youth leaders and members, as well as a large number people imprisoned due to identity confusion and arbitrary arrests.
The Soviets would not allow mail or visitation to prisoners. They also would not attempt to determine the guilt of any individual prisoner.
Many thousands of prisoners (estimates range from 12,000 to over 22,000) would die at the camp while in the Soviet Union's control. The dead were buried in mass graves by the rail yard and no notification was sent to family members upon death.
On January 16, 1950 the camp was passed to the civilian authorities of the GDR and included 2,415 prisoners. In October 1950, it was decreed that the camp would be torn down. The main gate, crematorium, the Hospital Block and two guard towers escaped demolition. All prisoner barracks and other buildings were demolished. Foundations of some of the buildings still exist and many others have been rebuilt. According to the Buchenwald Memorial web site, "the combination of obliteration and preservation was dictated by a specific concept for interpreting the history of Buchenwald Concentration Camp."
The first monument was erected days after the initial liberation. Intended as completely temporary, it was built by the prisoners and was made of wood. The second monument to commemorate the dead was erected there in 1958 by the GDR near the mass graves. Inside the camp, there is a living monument in the place of the first monument and is kept at skin temperature year round.
Goethe(歌德) National Museum:Goethe's house in the park on the Ilm Schiler's House.The Widow's Palace with the Wieland Museum The Royal Mausoleum with the Russian Orthodox Chapel in the Historic Cemetery The "Kassengew?lbe" (Funeral Vault) in St John's Cemetery The Roman House in the Park on the Ilm The Kirms-Krackow House Franz Liszt's House The caves in the Park on the Ilm The Nietzsche Archives Tiefurt Palace Wieland's O?mannstedt Estate The Renaissance Castle and Rococo Palace of Dornburg Kochberg Castle with its Park and Amateur Theatre The Gabelbach Hunting Lodge near Ilmenau The Stützerbach Goethe Museum and Bauerbach Schiller Museum near Meiningen Ettersburg Palace Belvedere Palace
Friedrich Schiller(席勒)
Johann Christoph Friedrich von Schiller usually known as Friedrich Schiller, was a German poet, philosopher, historian, and dramatist. He was born in Marbach (located in Germany's Stuttgart Region), the son of the military doctor, J. C. Schiller. His childhood and youth were spent in relative poverty, although he attended both village and Latin schools, and coming to the attention of Karl Eugen, Duke of Württemberg, entered the Karlsschule Stuttgart (an elite military academy founded by Duke Karl Eugen) in 1773, where he eventually studied medicine. While at the arduous and oppressive school, he read Rousseau and Goethe and discussed Classical ideals with his classmates. At school, he wrote his first play, The Robbers, about a group of na?ve revolutionaries and their tragic failure. In 1780 he obtained a post as regimental doctor in Stuttgart. Following the performance of Die R?uber (The Robbers) in Mannheim in 1781 he was arrested and forbidden to publish any further works. He fled Stuttgart in 1783 coming via Leipzig and Dresden to Weimar in 1787. In 1789 he was appointed professor of History and Philosophy in Jena, where he wrote only historical works. He returned to Weimar in 1799, where Goethe convinced him to return to playwriting. He and Goethe founded the Weimar Theater which became the leading theater in Germany, leading to a dramatic renaissance. He remained in Weimar until his death at 45 from tuberculosis. Part of Schiller's work, his Plays: Die R?uber or The Robbers (1781) Kabale und Liebe or Intrigue and Love (1784) Don Carlos, Infant von Spanien or Don Carlos (1787) Wallenstein (1800) (translated from a manuscript copy into English as The Piccolomini and Death of Wallenstein by Coleridge in 1800) Die Jungfrau von Orleans or The Maid of Orleans (1801) Maria Stuart or Mary Stuart (1801) Die Braut von Messina (1803), Wilhelm Tell or William Tell (1804) Demetrius (unfinished at his death) November 20 废墟上崛起最美丽的城市——德累斯顿 德累斯顿之闻名于世,也在于它是第二次世界大战中受破坏最严重的城市之一。1945年,在盟军飞机的轮番轰炸下,德累斯顿几乎被夷为平地。
几经沧桑,德国统一后,恢复了萨克森州,德累斯顿成为萨克森州的首府。史书上正式提到德累斯顿的名字,第一次是在1206年,1216年首次将德累斯顿称为城市。八百年的历史,在中国可能不算什么,可在德国就算是很老的城市了。 德累斯顿现有人口48.5万人,在德国也已经算在大城市之列(排在第14位)。城市面积237.22平方公里,排在第12位。18世纪中叶来到德累斯顿的欧洲艺术家曾经被这里华丽的巴洛克建筑,浓郁的类似于文艺复兴时期佛罗伦萨的文化氛围,以及优雅的环境深深地感动。易北河从城市中静静流过,两岸到处可见17世纪欧洲流行的巴洛克风格建筑。 坐落在市中心的德累斯顿茨威格王宫是巴洛克建筑的代表作,它就像埃菲尔铁塔于巴黎一样,是德累斯顿的象征。据介绍,王宫是一位建筑师和一位雕塑家奉萨克森的统治者奥古斯都的命令于18世纪初共同修建完成的,它实际上是贵族用于庆典活动的场所,因建在一个叫茨威格的花园而得名。正是这位萨克森的统治者和他的儿子把德累斯顿变成了一座拥有华丽的建筑、独特的艺术宝藏和灿烂的节庆活动的巴洛克风格的城市。 这种极尽雕琢、精心装饰、窗格子都彩绘的建筑比想象中的更为典雅、华丽。如果没有介绍,一个对德累斯顿历史不了解的人,是不会想到展现在人们面前的许多名胜古迹都是在二战后重建的。因为它们看上去显得很古老、很精致,和环境很协调。 在德累斯顿最引人注目的还有正在重建中的圣母大教堂。圣母大教堂于1726至1743年间根据著名设计师拜尔的设计建成,历史虽然不算太久,但建成后立即成了基督教艺术的典范,被誉为世界上最美的建筑物之一,它也成了德国与世界现代史的一个象征。 圣母大教堂在二战末期被英军轰炸机彻底摧毁,而后由于政治和经费原因始终未能重建。德国统一后,由音乐家、教授等牵头,发起了重建圣母大教堂的公民运动,这个运动在1997年获得德国民族基金会的大奖,世界各地也密切关注这一运动,许多国家都建立了相应的协会表示支持。现在,这个著名的教堂正在全速重建中,预计将于2006年建成,连当年作曲大师巴赫在这个教堂里曾多次演奏的管风琴也属于修复范围(在一些残片的基础上)。 新建教堂有三分之一的石头来自原来的废墟,并且将这些石头放置在原来的位置,这也是为了更好地保留原有的风貌。目前外墙和内部柱子已经建好,教堂的地下室已经对公众开放。在圣母大教堂建设现场以及德累斯顿的许多商店和饭店,均出售一种手表,标价50殴元上下,表内镶嵌的那块绿豆大小的碎石来自于教堂废墟,卖表的收入据说也是用来建设教堂的。 德累斯顿现在有一大批这样的建筑正在重建之中,登高望远,可以看到上百台塔吊在重建工地上不停地运转。相信数年后再来这里访问时,人们将能看到一个巴洛克建筑与现代建筑交相辉映的城市。 布拉格--小巴黎布拉格这个名称来自德语,当地称它为布拉哈,意为“门槛”,其原因是伏尔塔瓦河在这里流经一个暗礁,水流湍急,酷似越过一个门槛。还有这样一个传说:古时开始建设城市时,建筑师来到这里勘察,他遇见一个老人,正在锯木做门槛,做得异常认真、仔细,建筑师深受感动,城市建成之后,便命名为布拉格。 捷克首都布拉格,位于国境西部,座落在拉贝河支流伏尔塔瓦河两岸,人口121万,是一座美丽而古老的山城。伏尔塔瓦河像一条绿色的玉带,将城市分为两部分,沿河两岸陡立的山壁,渐渐消失在远方起伏的原野里。横跨在河上的10几座古老的和现代化的大桥,雄伟壮观,将城市两部分协调巧妙地联为一体。耸立在市区的伯特日娜山,乔木葱郁,风景秀丽,是一处环境幽雅的休息之地。市区那些带有尖塔或圆顶的塔式古老建筑物,无论是罗马式、哥德式、巴罗克式,还是文艺复兴式,都完好地保存着,其中以哥德式或巴罗克式数量最多、最为著名,它们大多是教堂。高高低低的塔尖,毗连成一片塔林,因而布拉格有“百塔之城”之称。在阳光照耀下,“百塔”显得金碧辉煌,因而又被称为“金色的布拉格”。 布拉格是一座历史悠久的城市,早在1000多年前,这里就是捷克王国的政治中心,从公元13世纪成为捷克王朝的第一座王城算起,已有700多年的历史。从13世纪到15世纪是中欧重要的经济、政治和文化中心。城市依山傍水,古迹众多,国家重点保护的历史文物达2000多处。可以毫不夸张地说,在老城区每一条大街小巷,几乎都可以找见13世纪以来的各种形式的建筑物,如始建于1344年的著名圣维特教堂,建于1357年的伏尔塔瓦河上的圣像林立、艺术价值无比的查理大石桥,建于1348年的中欧最古老的高等学府查理大学以及金碧辉煌的布拉格宫和历史悠久的民族剧院等。老城区的一些偏僻宁静的街巷迄今依然保持着中世纪的模样,街道用石块铺成,街灯是古老的煤气灯式,许多房屋带有宗教色彩的壁画。随着城市交通的发展,老城区的许多街道已经显得过于狭窄,只准许汽车和电车单行通过。 老城中心的老城广场已经存在900多年了,是群众集会的场所。广场上的老市政厅,建于1338年,是一座哥特式建筑。广场南面有著名的卡罗利努姆宫,它是查理大学最古老的建筑物。卡罗利努姆宫附近有著名的伯利恒教堂。火药门楼,是老城13座城门中的仅存者。广场上有一座建于1410年的钟楼,尽管钟楼的外墙墙皮因年代久远已部分剥落,但它却以精美别致的自鸣钟而闻名于世。凡是到布拉格的游人,总要前往老城广场观赏这座古老的钟楼,路经钟楼的布拉格市民也常常停下来校对自己的手表。每到整点,钟上的窗门便自动打开,钟声齐鸣,12个圣像如走马灯似地一一在窗口出现,向人们鞠躬。这个复杂而又奇妙的自鸣钟,是15世纪中期由一位钳工用锤子、钳子、锉刀等工具建造的,至今走时准确,成为人们观赏的一件珍品。 新城区是繁华的商业区,这里有著名的瓦茨拉夫广场、德沃夏克博物馆等。另外,还有保存着中世纪风貌的小城区,这里有许多以巴罗克式风格为主的宫殿式建筑。城区大多是弯曲狭小的街道,这里最著名的建筑是建于17世纪至18世纪的圣尼古拉斯教堂,被称为布拉格巴罗克式宗教建筑的典范。 今天的布拉格已成为中欧现代化的大都市,是全国政治、经济和文化中心,也是国内和国际交通枢纽。布拉格还是全国最大的机械制造工业基地,以汽车、飞机、机床、内燃机车、矿山设备等重型机械制造业最为突出。多年来,布拉格在市政建设中,既注意保持古城风貌,又注意提高现代化程度。城区与郊区发展相互协调,使之形成一个有机的整体。市内各种公共建筑、机关、工厂、居民住宅、服务设施、交通运输等注意合理配置,强调保护环境卫生,注意保护和增加绿化面积,使之成为旅游城市。 November 15 for fun考试前的一顿美餐,katie做了salad,Joy做了steak,我做了soup & spaghetti.饱饱地之后只想睡觉,呼呼呼~~~
Katie真可爱,不看课件在看漫画O_O我实在无聊,哈写八写~~~
印度学生12.06回去,katie也将12.13走,最近他们都忙着和老师讨论考试的事.有的回去得早就希望能将考试提前.katie墙上醒目的倒计时数字愈来愈小,提起回家过圣诞小妮子兴奋地两眼发光.她说感觉和我第一次见面还在昨日...Joy说舍不得这里,可能她是最后一个坚守阵地的吧,have fun here...我回家还有一个多月,想着自己会不会一下子不习惯呢?应该不会,高三住外面一年呢~~~接下来的考试是对我的考验,不管同济能不能转学分还是要考好~能赏那么多好景也算知足了~以后也不一定有机会游第二次~总是要感谢同济的~还有陪在我身边的那些人~ November 13 wu~wu~~Ich bin voll...
Ich habe viel Aufgabe...
Ich möchte aufpassen mich...
ich werde vergessliche...
~~~~~~~~~~~~~~~~~
11.14 presentation for leadership
11.15 mid-term exam for international and intercultural management
11.16 presentation for international and intercultural management
11.17-11.19 trip to Prague
11.23 meet to discuss presentation for ICM
11.30 presentation for ICM
Das ist die nächstens Aufgaben.Ich nur sagen mich,dass "tomorrow is another day".
Aber warum studentin ware betriebsames??? November 05 罗马--七丘之城 到一个城市旅游还是需要先了解当地的历史文化,尤其是罗马......去之前对此唯一的感知来自<<罗马假日>>,汗!!!
罗马--意大利首都和最大的城市,人口265万余,罗马城又称"七丘之城"。
罗马城的来历:传说中讲述罗马城的创建人是战神的儿子罗慕洛和勒莫斯,他们的母亲是国王的女儿,在她的叔叔夺取王位后被迫成为不许婚嫁的女祭祀.与战神相爱生下双胞胎罗慕洛和勒莫斯,她的叔叔发现后,将她的孩子投入台伯河中。罗慕洛和勒莫斯被冲到帕拉帝诺山脚,被母狼喂活,后又由牧羊夫妇养大。长大后兄弟二人合力杀死叔父,恢复了外祖父的王位,并回到他们幼年长大的地方。在公元前753年建立了新城。罗慕勒杀死了弟弟,并用自己的名字命名新城“罗马”。这个传说广为流传,罗马也因此以“母狼育婴”的图案作为城徽。
遗址:
罗马角斗场(科洛赛奥Colosseum):位于罗马市中心,与君士坦丁凯旋门毗邻,是罗马的标志性建筑。整个角斗场成圆形,动用4万犹太奴隶历时8年完成。分为4个区:第一:皇室成员,贵族等观看的席,为包间;第二:骑士区,也为包间;第三,四:市民区,平民区,为座椅,无包间。可容纳10万观众。今日的角斗场已经无法回到当时辉煌的样子了,因为地震,大火,人为取石等原因,角斗场的圆形墙体一半和竞技台都已经坍塌...
君士坦丁凯旋门(Arco di Costantino):位于斗兽场旁边,有3个拱门,为纪念君士坦丁大帝打败一起执政的马森奇奥(Massenzio)而建造的.
古罗马广场(Foro Romano)是古罗马时代的建筑遗址,曾经是古罗马帝国的经济和政治中心.现在古老的建筑多数成了废墟.主要的遗迹有罗马皇帝哈德良(Hadrian)设计的维纳斯神庙遗址,提度凯旋门,马森奇奥殿(Basilica di Massenzio)遗址,罗慕洛神庙(Tempio di Romolo),安东尼诺和佛斯提纳神殿(Tempio di Antonino e Faustina),维斯塔神殿(Tempio di Vesta),塞维鲁凯旋门(Arco di Settimio Severo)及砖造建筑物元老院(Curia).
梵蒂冈Vatican是世界上最小的国家,罗马教皇所在地,世界天主教的中心。
梵蒂冈在拉丁语中的意思为“先知之地”。在公元4世纪,教皇康斯坦丁在罗马城西北角耶稣门徒圣皮得殉难处建立了康斯坦丁大教堂以作纪念。后来改建成圣皮得堡教堂,成为天主教会举行最隆重仪式的场所。意大利统一后,教皇被迫退居梵蒂冈宫中。
梵蒂冈城位于意大利罗马城西北的梵蒂冈高地上。是各国中之国。中世纪高大的城墙紧紧围住仅有不到半平方公里的土地。城内主要的建筑:圣皮得大教堂,梵蒂冈博物馆,教皇宫等建筑及花园组成。
梵蒂冈博物馆(我们排队等了大概1个半小时才入内,来自世界各地的旅客摩肩接踵):馆内收藏从远古到文艺复兴时期十万余件令人叹为观止的艺术珍品。
西斯廷礼拜堂(Cappella Sistina)米开朗基罗为礼拜堂绘制了2副旷世奇作。一幅是天顶画《创世纪》,另一幅是最后的审判。因为堂内不能摄像,所以...
拉菲尔画室(Stanze di Raffaello) 天顶绘制了代表神学,哲学,法学和诗学的4位女神,并在每位女神的下方创作了相应的大型壁画,《圣礼的争辩》,《雅典学派》,《三大德性》,《帕尔纳索斯山》。
October 31 Salzburg--Mozart's hometownThe capital of Salzburg is located in the so-called Salzburger Becken (Salzburg basin),on the northern border of the Alps.In the old town,we can admire the Kollegienkirche church , the house in which Mozart was born. Salzburg river, which is one of the main traffic routes, linking the districts on the right of the river to the city, and heading west, it is also one of the main roads for those travelling to Linz and Vienna.
Walking at the Rathausplatz near the Staatsbruecke.Pass the Alt rathous to reach Salzburg's most famous lane.Walk pass Mozart's brthplace.We can also appreciate St.Peter's monastery memorial.When i was there, it was on construction.What's a pity!It is the largest courtyard of St.Peter's monastery.Franziaskanerkirche is the place where the Jedermann play.The cathedral itself is said to be one of the most beautiful of this kind north of the Alps. The Residenzplatz, the square in front of the cathedral, is also bordered by the Residenz,which is where the archbishops once lived.Mozartplatz is located at the eastern end of the Residenzplatz.
When walking back to the Haupbahnhof,you can see the yellow leaves on both sides of the streets.Fantasyland!!! No wonder Mozart can produce such wonderful music...... October 28 block weekAfter 2 weeks' hard working,finnally we can go travelling during the block week:-)
initial plan: Salzburg => Vienna => Firenze => Roma =>Venice =>back to Friedrichshafen
It must be brash to travel around 2 countries in one week, but unfortunately i have courses in 2 weeks...
October 22 10/22心情很好
莫名其妙得好
喜欢这里的气候
午后的阳光好温馨
上午把昨天的课件看了一下
发觉所有昨天困惑的烦躁的都迎刃而解了
看书需要心情尤其是教材
我喜欢很安静很安静的
下午philipp和Dan约去家里看seven years in Tibet
抛开下周的2个presentation是多么地潇洒
一路上的商店都关门了
却感觉不到冷清
沿湖可以看到很多游人
添着冰激凌坐在草地上享受阳光
所有一切象春天快到的瞬间
坐在路边的长凳上懒洋洋地打盹
好天气带来好心情...
|
|
|